Šalanda Pankrác
Na Strži 2097/63, Praha 4-PankrácKde nás najdete
Otevírací doba
Pondělí | 11:00–23:00 |
Úterý | 11:00–23:00 |
Středa | 11:00–23:00 |
Čtvrtek | 11:00–23:00 |
Pátek | 11:00–23:00 |
Sobota | 11:00–23:00 |
Neděle | 11:00–22:00 |
POLEDNÍ MENU
****************************** DENNÍ MENU (11°° - 15°° hod.) ****************************** | ||
.......... POLÉVKA .......... | ||
Hráškový krém, krutony (A: 1, 3, 7) | 45 Kč | |
.......... HLAVNÍ CHOD .......... | ||
150 g | Smažené kuřecí řízečky, bramborová kaše, okurkový salátek (A: 1, 3, 7) | 159 Kč |
300 g | Francouzské brambory (restované uzené s cibulkou), kyselé okurky (A: 1, 3, 7) | 155 Kč |
150 g | Plněný paprikový lusk, rajská omáčka, jasmínová rýže (A: 1, 3, 7) | 159 Kč |
150 g | Maďarský perkelt z vepřové krkovice, cibule, paprik a rajčat, tarhoňa (A: 1, 3, 7) | 158 Kč |
.....................TÝDENNÍ STÁLICE 11.12. - 15.12.2023............................ | ||
200 g | Medailonky z vepřové panenky, parmazánová kaše, višňová omáčka (A: 7, 12) | 189 Kč |
300 g | Boloňské spaghetti s parmazánem (maso, kořenová zelenina, víno, drcená rajčata) (A: 1, 3, 7, 9, 12) | 188 Kč |
300 g | Trhané listy se zeleninou, brusinkový vinagrette, smažený sýr brie, toust (A: 1, 4, 7, 10) | 185 Kč |
Stálá nabídka
PŘEDKRMY (STARTERS)
200 g |
Smažené grundle s citrónovou majonézou
(A: 1, 3, 4, 10)
/ Fried small fish with lemon mayonnaise |
149 Kč |
80 g |
Hovězí carpaccio s bazalkovým pestem, rukolou a parmazánem, opečená bageta
(A: 1, 3, 7)
/ Beef carpaccio with basil pesto, rocket and parmesan, toasted baguette |
179 Kč |
150 g |
Buřty pečené na černém pivu s paprikou a cibulí
(A: 1, 10, 12)
/ Sausages baked in black beer with peppers and onions |
145 Kč |
100 g |
Škvarková pomazánka s restovanými jablky, podávaná s cibulkou a kyselou okurkou
(A: 1, 10)
/ Greave spread with roasted apples, served with onions and gherkin |
105 Kč |
100 g |
Restovaná krůtí jatýrka s cibulkou, jablky a brusinkami, rozpečená brioška
(A: 1, 3, 7, 12)
/ Roasted turkey liver with onion, apples and cranberries, toasted brioche |
165 Kč |
100 g |
Naložený pikantní hermelín
(A: 7, 10)
/ Marinated spicy hermelin cheese |
129 Kč |
POLÉVKY (SOUPS)
Silný slepičí vývar s masem, zeleninou a fritátovými nudlemi
(A: 1, 3, 7, 9)
/ Strong chicken broth with meat, vegetables and frittata noodles |
69 Kč | |
Poctivá gulášovka s mletým hovězím masem a bramborami
(A: 1, 9)
/ Goulash soup |
69 Kč |
PIVNÍ POCHOUTKY (BEER DELICACIES)
150 g |
Čerstvě míchaný hovězí tataráček s topinkami a česnekem
(A: 1, 3, 6, 10, 12)
(podáváme na vlastní nebezpečí) / Freshly mixed beef tartare served with fried bread and garlic (served at your own risk) |
265 Kč |
500 g |
Kuřecí křidélka marinovaná ve sladké chilli omáčce s dipem z modrého sýra a salátem Coleslaw
(A: 1, 3, 7)
/ Chicken wings marinated in sweet chilli sauce with blue cheese dip and Coleslaw salad |
235 Kč |
600 g |
Pečená masitá vepřová žebra s cibulkami, feferonkami, hořčicí a smetanovým křenem
(A: 6, 7, 10)
/ Roasted pork ribs served with onions, chilli peppers, mustard and creamy horseradish |
315 Kč |
1 ks |
Pečené vepřové koleno na černém pivu s cibulkami, feferonkami, hořčicí a naší vejmrdou
(A: 1, 10, 12)
/ Roasted pork knee in black beer with onions, chilli peppers, mustard and apple horseradish |
305 Kč |
2000 g |
Pekáč plný marinovaných vepřových žeber, kuřecích křidélek a pečeného vepřového kolena s omáčkami, cibulkami, feferonkami, hořčicí, vejmrdou a salátem Coleslaw
(A: 1, 3, 7, 10, 12)
/ A platter full of marinated pork ribs, chicken wings and roasted pork knee served with sauces, apple horseradish, mustard and Coleslaw salad |
759 Kč |
Z ČESKÉ KLASIKY ... (CZECH SPECIALITIES ...)
1 ks |
Konfitované kachní stehno v kmínovém sádle s variací knedlíků a červeným zelím s povidly a skořicí
(A: 1, 3, 7)
/ Confited duck leg in cumin lard, assortment of dumplings and red cabage with plum jam and cinnamon |
305 Kč |
150 g |
Hovězí svíčková na smetaně s karlovarskými knedlíky a brusinkami
(A: 1, 3, 7, 9, 10)
/ Beef tenderloin in a root vegetable creamy sauce served with Carlsbad dumplings and cranberries |
235 Kč |
150 g |
Guláš z vepřových líček na černém krušovickém pivu s bramboráčky, víděňskou cibulkou a feferonkou
(A: 1, 3, 7, 9, 12)
/ Pork cheek goulash on a black Krušovice beer with fried potato pancakes, fried onion and chilli pepper |
235 Kč |
RYBY (FISH)
200 g |
Grilovaná filátka candáta s bylinkovým máslem, šťouchané brambory s jarní cibulkou
(A: 4, 7)
/ Grilled pikeperch fillet with garlic - herb sauce, mashed potatoes with spring onion |
359 Kč |
200 g |
Grilovaný filet lososa na citrónovém pepři, brambory Grenaille s rozmarýnem a créme fresh
(A: 4, 7)
/ Grilled salmon fillet on lemon pepper, small jacket potatoes with rosemary and créme fresh |
375 Kč |
200 g |
Lososové kostky pečené v sezamové krustě, wasabi bramborová kaše, restovaná karotka, pak choi a hnědé žampiony v teriyaki omáčce
(A: 4, 6, 7, 11)
/ Salmon cubes baked in a sesame crust, wasabi mashed potatoes, fried carrots, pak choi and brown mushrooms in teriyaki sauce |
375 Kč |
DRŮBEŽ (POULTRY)
200 g |
Grilované kachní prsíčko, portská omáčka z lesního ovoce, šťouchané brambory, škvarková strouhanka
(A: 1, 7, 12)
/ Grilled duck breast served with forest fruit port wine sauce, chunky-mashed potatoes, greave breadcrumbs |
325 Kč |
200 g |
Kuřecí prso s kůží pečené na medu s grilovanou zeleninou a bramborami Grenaille, limetkový dip
(A: 7)
/ Chicken breast with skin on honey with grilled vegetables and small jacket potatoes, lime dip |
295 Kč |
200 g |
Grilované kuřecí prso s kůží se smetanovým ragú z krémových žampiónů a mladého špenátu
(A: 1, 7)
/ Grilled chicken breast with skin, creamy mushroom ragout with fresh baby spinach |
249 Kč |
VYZRÁLÉ HOVĚZÍ STEAKY (DRY AGED BEEF STEAKS)
Dle denní nabídky... / current offer...
cena dle váhy / price by weight |
||
100 g |
T – Bone Steak
steak z nízkého roštěnce a svíčkové s hřbetní kostí ve tvaru písmene „T“, s tukovým krytím na povrchu / Thin cut T-bone sirloin and tenderloin steak |
175 Kč |
100 g |
Porterhouse Steak
„větší bratr“ T-bone steaku s tukovým krytím, díky porcování směrem k zadní části obsahuje větší kus svíčkové / “Bigger Brother“ T-bone steak (it contains a bigger part of tenderloin due to carving towards back ) |
179 Kč |
100 g |
Club steak
steak z nízkého roštěnce se žebrovou kostí a tukovým krytím / Thin cut steak with a rib bone |
159 Kč |
100 g |
Cote de boeuf
steak z vysokého roštěnce se žebrovou kostí a tukovým krytím / Thick cut steak with a rib bone |
155 Kč |
JÍDLA Z GRILU (GRILL)
250 g |
Steak z hovězí svíčkové s mořskou solí a uzeným pepřem
/ Beef tenderloin steak with sea salt and smoked pepper |
419 Kč |
250 g |
Filírovaný hovězí flank steak se smetanovou omáčkou se zeleným pepřem
(A: 1, 7)
/ Filleted beef flank steak, cream sauce with green pepper |
359 Kč |
200 g |
Medailonky z vepřové panenky balené v pancette, pečené šťouchané brambory se smaženou cibulkou a omáčka z pečeného česneku
(A: 1, 7)
/ Medallions from pork tenderloin wrapped in italian bacon pancetta, baked chunky-mashed potatoes with fried onions and roasted garlic sauce |
325 Kč |
250 g |
Grilovaná vepřová krkovička s pikantní karamelizovanou červenou cibulí, pečené brambůrky Grenaille
(A: 12)
/ Grilled pork steak with spicy caramelized red onion, baked small jacket potatoes |
269 Kč |
A CO DÁL ... (OTHER DISHES ...)
300 g |
Chilli beef & fries
(A: 3, 6, 7, 9)
(trhaný hovězí krk s hranolkami, čedarem, jalapeňo papričkami, BBQ omáčkou a majonézou / shredded beef neck with french fries, cheddar, jalapeno peppers, BBQ sauce and mayonnaise) |
279 Kč |
200 g |
Farmářský burger z hovězího chuck rollu, podávaný s hranolkami a hořčičnou majonézou
(A: 1, 3, 7, 10, 11)
(hořčičná majonéza, ledový salát, rajčata, slanina, smažená cibulka, volské oko) / Farm burger from a beef chuck roll served with fries and mustard mayonnaise (mustard mayonnaise, iceberg lettuce, tomatoes, bacon, fried onions, fried egg ) |
305 Kč |
150 g |
Smažené řízečky z vepřové panenky
(A: 1, 3, 7)
/ Schnitzels from pork tenderloin |
179 Kč |
150 g |
Smažené řízečky z kuřecích prsou
(A: 1, 3, 7)
/ Chicken schnitzels |
175 Kč |
150 g |
Smažený sýr Gouda s tatarskou omáčkou
(A: 1, 3, 7, 10)
/ Fried Gouda cheese with a tartar sauce |
179 Kč |
300 g |
Kornout farmářských hranolek s pikantní a česnekovou omáčkou
(A: 3, 7, 10)
/ A cone of farm fries served with spicy and garlic sauce |
129 Kč |
200 g |
Košíček chipsů s koktejlovou a česnekovou omáčkou
(A: 3, 7, 10)
/ Cupcake of chips with cocktail and garlic sauce |
129 Kč |
TĚSTOVINY (PASTA)
300 g |
Spaghetti aglio olio e peperoncino (restovaný česnek, chilli paprička, petrželka, parmazán)
(A: 1, 3, 7)
/ Spaghetti aglio olio e peperoncino (roasted garlic, chilli pepper, parsley, Parmesan cheese) |
189 Kč |
300 g |
Strozzapreti s vepřovou panenkou, drcenými a sušenými rajčaty, jarní cibulka, parmazán
(A: 1, 3, 7, 12)
/ Strozzapreti with pork tenderloin, crushed and dried tomatoes, spring onion, Parmesan cheese |
235 Kč |
300 g |
Gnocchi s kuřecím masem, listovým špenátem, česnekem a smetanou, parmazán
(A: 1, 3, 7)
/ Gnocchi served with chicken, leafy spinach, garlic and cream, Parmesan cheese |
229 Kč |
VEGETARIÁNSKÉ JÍDLO (VEGETARIAN FOOD)
100 g |
Švýcarský sýr Raclette podávaný na grilované sezónní zelenině s bramborami Grenaille a cibulkami
(A: 7)
/ Swiss Raclette cheese served on grilled seasonal vegetables with small jacket potatoes and onions |
239 Kč |
300 g |
Krémové risotto z rýže Carnarolli s grilovanou zeleninou, sušenými rajčaty a parmazánem
(A: 1, 3, 9, 12)
/ Creamy risotto made from Carnarolli rice with grilled vegetables, sun-dried tomatoes and Parmesan cheese |
219 Kč |
VEGANSKÉ JÍDLO (VEGAN FOOD)
100 g |
Grilované tofu na kuskusu s restovanou zeleninou
(A: 1, 6)
/ Grilled tofu on couscous with roasted vegetables |
199 Kč |
DĚTSKÁ JÍDLA (CHILDREN´S MEALS)
75 g |
Svíčková na smetaně, houskové knedlíky
(A: 1, 3, 7, 9, 10)
/ Beef tenderloin in a root vegetable creamy sauce served with bread dumplings |
149 Kč |
100 g |
Smažený kuřecí řízeček, bramborová kaše
(A: 1, 3, 7)
/ Chicken schnitzel, mashed potatoes |
149 Kč |
75 g |
Smažený sýr Gouda s tatarskou omáčkou, vařené brambory
(A: 1, 3, 7, 10)
/ Fried cheese Gouda with a tartar sauce, boiled potatoes |
149 Kč |
150 g |
Špagety s tomatovou omáčkou, sypané sýrem Gouda
(A: 1, 3, 7)
/ Spaghetti with tomato sauce, sprinkled with Gouda cheese |
129 Kč |
SALÁTY VELKÉ (LARGE SALADS)
100 g |
Gravlax ze zauzeného lososa na listech salátů s rukolou, baby špenátem a hořčicovým dresinkem
(A: 4, 10)
/ Smoked salmon gravlax on salad leaves with arugula, baby spinach and mustard dressing |
259 Kč |
300 g |
Caesar salát s kuřecím masem, restovanou slaninou, římským salátem, máslovými krutony, dresinkem a parmazánem
(A: 1, 3, 4, 7, 10)
/ Caesar salad with chicken, fried bacon, romaine lettuce, butter croutons, dressing and parmesan cheese |
249 Kč |
300 g |
Listové saláty s balsamicovou redukcí, marinovanou červenou řepou, kozím sýrem, vlašskými ořechy a rozpečenou bagetou
(A: 1, 3, 7, 8)
/ Leaf salads with balsamic reduction, marinated beetroot, goat cheese, walnuts. and a toasted baguette |
239 Kč |
300 g |
Míchaný zeleninový salát s olivami a marinovaným balkánským sýrem … VELKÝ
(A: 7)
/ Mixed vegetable salad with olives and marinated Balkan cheese … BIG |
159 Kč |
SALÁTY MALÉ (SMALL SALADS)
150 g |
Okurkový salát se sladkokyselou zálivkou
/ Cucumber salad with a sweet-and-sour dressing |
75 Kč |
150 g |
Rajčatový salát s červenou cibulkou, sladkokyselou zálivkou a petrželkou
/ Tomato salad with red onion, sweet-and-sour dressing and parsley |
75 Kč |
150 g |
Coleslaw salát
(A: 3, 7, 10)
/ Coleslaw salad |
75 Kč |
150 g |
Čerstvá míchaná zelenina
/ Fresh mixed vegetables |
95 Kč |
150 g |
Míchaný zeleninový salát s olivami a marinovaným balkánským sýrem … MALÝ
(A: 7)
/ Mixed vegetable salad with olives and marinated Balkan cheese … SMALL |
109 Kč |
MOUČNÍKY (DESSERTS)
1 ks |
Čokoládový fondant s horkými višněmi a vanilkovou zmrzlinou
(A: 1, 3, 7)
/ Chocolate fondant served with hot sour cherries and vanilla ice cream |
145 Kč |
2 ks |
Tvarohové knedlíčky plněné nugátem, obalené v perníku, servírované se zakysanou smetanou
(A: 1, 3, 7, 8)
/ Curd dumplings stuffed with nougat, wrapped in gingerbread, served with sour cream |
135 Kč |
3 ks |
Lívance z podmáslí s borůvkovým žahourem a vanilkovým tvarohem
(A: 1, 3, 7)
/ Buttermilk pancakes with blueberry sauce and vanilla curd |
135 Kč |
2 kop. |
„Horká láska“ (vanilková zmrzlina s horkými malinami a šlehačkou)
(A: 3, 7)
/ „Hot love" (vanilla ice cream with hot raspberries and whipped cream) |
125 Kč |
1 kop. |
Zmrzlina (dle denní nabídky…)
(A: 7)
/ Ice cream (current offer...) |
35 Kč |
OMÁČKY STUDENÉ (COLD SAUCES)
Česneková omáčka
(A: 3, 7, 10)
/ A garlic sauce |
45 Kč | |
Pikantní omáčka
(A: 3, 7, 10)
/ A spicy sauce |
45 Kč | |
Tatarská omáčka
(A: 3, 7, 10)
/ A tartar sauce |
45 Kč | |
Koktejlová omáčka
(A: 3, 7, 10)
/ A cocktail sauce |
45 Kč | |
Citrónová majonéza
(A: 3, 10)
/ A lemon mayonnaise |
45 Kč |
OMÁČKY TEPLÉ (WARM SAUCES)
Pepřová smetanová
(A: 1, 7)
/ A pepper cream sauce |
69 Kč | |
Portská omáčka z lesního ovoce
(A: 12)
/ A forest fruit port wine sauce |
69 Kč | |
Hříbková smetanová
(A: 1, 7, 9)
/ A creamy wild mushroom sauce |
79 Kč | |
Krémové žampióny
(A: 1, 7, 9)
/ A creamy mushrooms |
79 Kč | |
Silná masová šťáva
(A: 1, 9)
/ Strong meat juice |
59 Kč |
PŘÍLOHY (SIDE DISHES)
200 g |
Vařené brambory
/ Boiled potatoes |
59 Kč |
200 g |
Pečená brambora s česnekovým dipem
(A: 3, 7, 10)
/ Jacket potato with a garlic-herb dip |
75 Kč |
200 g |
Šťouchané brambory s jarní cibulkou a smetanou
(A: 7)
/ Chunky-mash potatoes with spring onions and cream |
75 Kč |
200 g |
Rozmarýnové brambůrky Grenaille
(A: 7)
/ Small jacket potatoes with rosemary |
75 Kč |
200 g |
Bramborová kaše
(A: 7)
/ Mashed potatoes |
75 Kč |
4 ks |
Bramboráčky
(A: 1, 3, 7)
/ Fried potato pancakes |
79 Kč |
200 g |
Bramborové gnocchi
(A: 1, 3, 7)
/ Potato gnocchi |
59 Kč |
200 g |
Bramborové knedlíky
(A: 1, 3, 7)
/ Potato dumplings |
59 Kč |
200 g |
Houskové knedlíky
(A: 1, 3, 7)
/ Bread dumplings |
59 Kč |
200 g |
Karlovarské knedlíky
(A: 1, 3, 7)
/ Carlsbad dumplings |
65 Kč |
150 g |
Farmářské hranolky
/ Potato farm fries |
75 Kč |
200 g |
Jasmínová rýže
/ Jasmine rice |
65 Kč |
200 g |
Těstoviny (spaghetti, Strozzapreti)
(A: 1, 3)
/ Pasta (spaghetti, Strozzapreti) |
65 Kč |
200 g |
Grilovaná zelenina
/ Grilled vegetables |
119 Kč |
1 ks | Menu box | 10 Kč |
PROVOZNÍ DOBA KUCHYNĚ
Provoz kuchyně je ukončen 1 hod. před koncem otevírací doby restaurace
/ The kitchen closes 1 hour before the restaurant closes. |
PIVA NA ČEPU (DRAFT BEER)
0,3 l |
Krušovice Řízná Desítka (tank)
/ Krušovice Ten (Tank) |
27 Kč |
0,5 l |
Krušovice Řízná Desítka (tank)
/ Krušovice Ten (Tank) |
45 Kč |
0,3 l | Krušovice 11 Mušketýr (tank) | 29 Kč |
0,5 l | Krušovice 11 Mušketýr (tank) | 48 Kč |
0,3 l |
Krušovice Bohém
/ Krušovice Bohém |
32 Kč |
0,5 l |
Krušovice Bohém
/ Krušovice Bohém |
52 Kč |
0,3 l |
Weizenbier Beránek (pšeničné nefiltrované svrchně kvašené pivo)
/ Wheat unfiltered top - fermented beer |
32 Kč |
0,5 l |
Weizenbier Beránek (pšeničné nefiltrované svrchně kvašené pivo)
/ Wheat unfiltered top - fermented beer |
52 Kč |
0,3 l |
Krušovice Černé
/ Krušovice Black |
29 Kč |
0,5 l |
Krušovice Černé
/ Krušovice Black |
48 Kč |
0,3 l |
Krušovice Nefiltr
/ Krušovice Unfiltered |
32 Kč |
0,5 l |
Krušovice Nefiltr
/ Krušovice Unfiltered |
52 Kč |
0,3 l |
Krušovice NEALKO hořké
/ non-alcoholic |
27 Kč |
0,5 l |
Krušovice NEALKO hořké
/ non-alcoholic |
45 Kč |
0,3 l |
Radler citrón 0%
/ Radler lemon 0% |
29 Kč |
0,5 l |
Radler citrón 0%
/ Radler lemon 0% |
48 Kč |
0,3 L |
Krušovice Řezané ( Krušovice Bohém + Černé)
/ Mixed Beer (Krušovice Bohém + Krušovice Black) |
31 Kč |
0,5 L |
Krušovice Řezané (Krušovice Bohém + Černé)
/ Mixed Beer (Krušovice Bohém + Krušovice Black) |
51 Kč |
Pivní degustace (6 vzorků čepovaného piva - 0,15 l)
/ Beer Tasting (of 6 Samples of Draft Beer - 0,15 l) |
90 Kč |
PIVA LAHVOVÁ (BOTTLED BEER)
0,44 l |
Strongbow Cider (dle aktuální nabídky)
/ current offer |
55 Kč |
0,5 l | Heineken | 55 Kč |
VÍNA ROZLÉVANÁ A LAHVOVÁ (HOUSE AND BOTTLED WINE)
0,1 l |
Prosecco frizzante D.O.C.
Vinařství Althe’a, oblast Veneto (0,75 l / 435,- Kč) |
58 Kč |
0,1 l |
Pinot Grigio D.O.C.
Vinařství Borga, oblast Veneto, suché/dry (0,75 l / 360,- Kč) |
48 Kč |
0,1 l |
Riesling
Vinařství Braun, Německo, oblast Pfalz, bílé, suché (1 l / 480,- Kč) |
48 Kč |
0,1 l |
Cuvée Beton
Vinařství F. Mádl, Velké Bílovice, zemské, polosuché (0,75 l / 435,- Kč) |
58 Kč |
0,1 l |
Frankovka rosé
Vinařství Trpělka & Oulehla, Nové Bránice, zemské, suché (0,75 l / 360,- Kč) |
48 Kč |
0,1 l |
Malbech I.G.T.
Vinařství Borga, oblast Veneto, suché/dry (0,75 l / 360,- Kč) |
48 Kč |
0,1 l |
Syrah IGP
Vinařství Envyfol, Francie, oblast Côtes du Rhône, suché/dry (0,75 l / 435,- Kč) |
58 Kč |
0,1 l |
Primitivo del Salento IGP „125“
Vinařství Feudi Salentini, Itálie, oblast Puglia, suché (0,75 l / 435,- Kč) |
58 Kč |
Ostatní vína dle aktuální nabídky vinného lístku …
Other wines according to current offer of wine list… |
SEKTY (SPARKLING WINE)
0,75 l | Bohemia sekt Demi sec | 320 Kč |
0,75 l | Bohemia sekt Brut | 320 Kč |
CHAMPAGNE
0,75 l |
Moët & Chandon Impérial
Vinařství Moët & Chandon, Francie, oblast Champagne, brut |
1990 Kč |
0,75 l |
Veuve Clicquot
Vinařství Veuve Clicquot Ponsardin, Francie, oblast Champagne, brut |
1990 Kč |
APERITIVY (APERITIVES)
0,1 l |
Cinzano
(bianco, rosso) |
76 Kč |
0,1 l |
Martini
(extra dry) |
76 Kč |
0,1 l | Campari bitter | 99 Kč |
0,1 l |
Crodino
(nealko bitter) |
76 Kč |
LIHOVINY, DESTILÁTY (SPIRITS AND LIQUEURS)
0,04 l | Peprmint | 55 Kč |
0,04 l | Vaječný likér | 55 Kč |
0,04 l | Griotte | 55 Kč |
0,04 l |
Tuzemák
(original, mandlový) |
55 Kč |
0,04 l |
Karlovarská Becherovka
(original, lemond) |
60 Kč |
0,04 l |
Fernet stock
(original, citrus) |
60 Kč |
0,04 l | Jägermeister | 75 Kč |
0,04 l | Bailey´s | 75 Kč |
0,04 l |
Berentzen
(jablko, třešeň) |
60 Kč |
0,04 l | Vodka Absolut | 75 Kč |
0,04 l | Vodka Finlandia | 75 Kč |
0,04 l | Vodka Grey Goose | 105 Kč |
0,04 l | Hruškovice | 65 Kč |
0,04 l | Hruškovice Žufánek | 85 Kč |
0,04 l | Slivovice | 65 Kč |
0,04 l | Slivovice Žufánek | 85 Kč |
0,04 l |
Beefeater gin
(original, Strawberry) |
70 Kč |
0,04 l | Bombay Sapphire gin | 85 Kč |
0,04 l | Hendrick´s gin | 95 Kč |
0,04 l |
Tequila
(dle aktuální nabídky) |
80 Kč |
RUMY (RUM)
0,04 l | Republika Exclusive + Exclusive white | 65 Kč |
0,04 l | Captain Morgan Spiced gold | 75 Kč |
0,04 l | Havana Club 3 Aňos | 75 Kč |
0,04 l | Capitan Bucanero Elixir Dominicano | 90 Kč |
0,04 l | Legendario Elixir de Cuba | 105 Kč |
0,04 l | Barcelo | 105 Kč |
0,04 l | Cargo Cult | 125 Kč |
0,04 l | El Dorado | 125 Kč |
0,04 l | Flor de Caňa Centenario | 135 Kč |
0,04 l | Diplomatico | 135 Kč |
0,04 l | Don Papa | 135 Kč |
0,04 l | Matusalem | 135 Kč |
0,04 l | Ron Zacapa Centenario 23 Aňos | 165 Kč |
WHISKY, IRSKÁ WHISKEY (WHISKY, IRISH WHISKEY)
0,04 l | Johnnie Walker Red Label | 75 Kč |
0,04 l | Ballantines | 75 Kč |
0,04 l | Tullamore dew | 75 Kč |
0,04 l | Jameson | 75 Kč |
TENNESSEE WHISKEY, BOURBON
0,04 l | Jack Daniel´s | 85 Kč |
0,04 l |
Jack Daniel´s
(Honey, Fire, Apple) |
85 Kč |
0,04 l | Four Roses | 75 Kč |
COGNAC
0,04 l | Metaxa ****** 12 ****** | 125 Kč |
0,04 l | Hennessy V.S.O.P | 145 Kč |
MÍCHANÉ NÁPOJE (COCKTAILS)
0,24 l | Aperol Spritz | 115 Kč |
0,5 l | Virgin Mojito | 99 Kč |
0,35 l | Mojito | 135 Kč |
NEALKOHOLICKÉ NÁPOJE (NON-ALCOHOLIC DRINKS)
0,33 l |
Coca - Cola
(Original, Zero) |
49 Kč |
0,33 l | Fanta | 49 Kč |
0,33 l | Sprite | 49 Kč |
0,25 l |
Tonic Kinley
(Tonic, Ginger Ale) |
49 Kč |
0,33 l |
Mattoni Grand (neperlivá, jemná, perlivá)
/ non-sparkling, fine-sparkling, sparkling |
42 Kč |
0,75 l |
Mattoni Grand (neperlivá, jemná)
/ non-sparkling, fine-sparkling |
75 Kč |
0,75 l |
Blupura - filtrovaná voda (sycená, nesycená)
/ filtered Water (carbonated, non-carbonated) |
49 Kč |
0,25 l | Red Bull | 75 Kč |
0,4 l |
Naše limonáda - House Lemonade
(dle aktuální nabídky / Current offer...) |
62 Kč |
0,4 l |
Náš ledový čaj - House Ice Tea
(dle aktuální nabídky / Current offer...) |
62 Kč |
0,25 l |
Cappy
(pomeranč, černý rybíz, hruška, jablko, jahoda, multivitamin / Orange, Blackcurrant, Pear, Apple, Strawberry, Multivitamin) |
49 Kč |
KÁVA (COFFEE)
Espresso Ristretto | 55 Kč | |
Espresso | 55 Kč | |
Espresso Lungo | 55 Kč | |
Espresso Americano | 55 Kč | |
Espresso Doppio | 105 Kč | |
Espresso Macchiato (A: 7) | 65 Kč | |
Cappuccino (A: 7) | 70 Kč | |
Flat White (A: 7) | 99 Kč | |
Latté Macchiato (A: 7) | 75 Kč | |
Latté s příchutí (dle aktuální nabídky…)
(A: 7)
/ Latte with Flavor (Current offer...) |
85 Kč | |
Alžírská káva
(A: 7)
/ Algerian coffee |
98 Kč | |
Irská káva
(A: 7)
/ Irish coffee |
108 Kč | |
Vídeňská káva
(A: 7)
/ Viennese coffee |
70 Kč | |
Turecká káva
/ Turkish coffee |
55 Kč | |
Ledová káva se zmrzlinou
(A: 7)
/ Ice coffee with ice cream |
99 Kč | |
POZN. všechny kávy podáváme i bez kofeinu
/ NOTE. that all coffee can be served caffeine - free |
MLÉČNÉ NÁPOJE (MILK DRINKS)
Čokoláda (tmavá, bílá)
(A: 7)
/ Chocolate (dark, white) |
65 Kč | |
0,4 l | Milk Shake (A: 7) | 75 Kč |
0,2 l | Top Foam (A: 7) | 55 Kč |
TEPLÉ NÁPOJE (HOT DRINKS)
Čaj - Tea
(dle aktuální nabídky... / current offer...) |
55 Kč | |
Čaj z čerstvé máty nebo zázvoru
/ Tea from fresh Mint or Ginger |
65 Kč | |
Svařené víno (bílé, červené)
/ Mulled Wine (white, red) |
85 Kč | |
Grog
(Tuzemák, Griotka) |
55 Kč |
DOPLŇKOVÝ SORTIMENT (BAR SNACKS)
80 g |
Pražené mandle
/ Roasted Almonds |
95 Kč |
115 g |
Preclíky
/ Pretzels |
50 Kč |
Med
/ Honey |
10 Kč | |
Šlehačka
(A: 7)
/ Whipped Cream |
15 Kč |
UPOZORNĚNÍ ... (PLEASE NOTE ...)
Informace o obsažených alergenech poskytne obsluha na vyžádání zákazníka. Rádi pro Vás připravíme u vybraných pokrmů poloviční porci za 70% původní ceny. Všechny naše pokrmy je možno zabalit s sebou.
Information about allergens will be provided on request. We are happy to prepare for selected dishes a half portion for 70% of the original price. All our meals can be packed up to take away. |
||
1 ks | Menu box | 10 Kč |
NAŠE PIVO
Šalanda Pankrác je místem, kde se lidé rádi a především opakovaně setkávají
Seznam alergenů
- Obiloviny obsahující lepek a výrobky z něj
- Korýši a výrobky z nich
- Vejce a výrobky z nich
- Ryby a výrobky z nich
- Podzemnice olejná (arašídy) a výrobky z nich
- Sójové boby (sója) a výrobky z nich
- Mléko a výrobky z něj
- Skořápkové plody (všechny druhy ořechů) a výrobky z nich
- Celer a výrobky z něj
- Hořčice a výrobky z ní
- Sezamová semena (sezam) a výrobky z nich
- Oxid siřičitý a siřičitany - v koncentracích vyšších než 10mg, ml/kg l vyjádřeno SO2
- Vlčí bob (lupina) a výrobky z něj
- Měkkýši a výrobky z něj