Mladá Boleslav
tř. Václava Klementa 1227, Mladá BoleslavPOLEDNÍ MENU
.......... TÝDENNÍ STÁLICE 30.9. - 4.10.2024 .......... | ||
200 g | Grilované krůtí prsíčko sous - vide s rokfórovou omáčkou, bramborové krokety (A: 1, 3, 7) | 209 Kč |
350 g | Tortelliny plněné hovězím masem s rajčatovo – bazalkovou omáčkou, sýrem Gran Biraghi a čerstvou rukolou (A: 1, 3, 7) | 189 Kč |
300 g | Farmářský salát s hořčičným dresinkem, bramborami, restovanýmI slaninovými chipsy, vejcem a krutony (A: 1, 3, 7, 10) | 179 Kč |
.......... TÝDENNÍ STÁLICE 30.9. - 4.10.2024 .......... | ||
200 g | Grilované krůtí prsíčko sous - vide s rokfórovou omáčkou, bramborové krokety (A: 1, 3, 7) | 209 Kč |
300 g | Tortelliny plněné hovězím masem s rajčatovo – bazalkovou omáčkou, sýrem Gran Biraghi a čerstvou rukolou (A: 1, 3, 7) | 189 Kč |
300 g | Farmářský salát s hořčičným dresinkem, bramborami, restovanýmI slaninovými chipsy, vejcem a krutony (A: 1, 3, 7, 10) | 179 Kč |
.......... TÝDENNÍ STÁLICE 30.9. - 4.10.2024 .......... | ||
200 g | Grilované krůtí prsíčko sous - vide s rokfórovou omáčkou, bramborové krokety (A: 1, 3, 7) | 209 Kč |
300 g | Tortelliny plněné hovězím masem s rajčatovo – bazalkovou omáčkou, sýrem Gran Biraghi a čerstvou rukolou (A: 1, 3, 7) | 189 Kč |
300 g | Farmářský salát s hořčičným dresinkem, bramborami, restovanýmI slaninovými chipsy, vejcem a krutony (A: 1, 3, 7, 10) | 179 Kč |
******************************DENNÍ MENU (11°° - 15°°)****************************** | ||
..........POLÉVKY.......... | ||
Fazolová s klobásou (A: 1, 9) | 45 Kč | |
Cibulačka s anglickou slaninou a sýrovými toastíky (A: 1, 3, 7, 9) | 45 Kč | |
..........HLAVNÍ CHOD.......... | ||
150 g | Asijská kuřecí směs se zeleninou a černými houbami, hranolky (A: 1, 3, 6, 9) | 158 Kč |
130 g | Hovězí maso s koprovou omáčkou, houskové knedlíky (A: 1, 3, 7, 9) | 159 Kč |
150 g | Vepřové ražniči s anglickou slaninou a cibulí, opečené brambůrky Grenaille, pikantní dip (A: 1, 3, 7, 9) | 158 Kč |
2 ks | Koprová omáčka s vejci, vařené brambory (A: 1, 3, 7, 9) | 142 Kč |
4 ks | Švestkové bramborové knedlíky s mákem, cukrem a máslem (A: 1, 3, 7) | 149 Kč |
.......... TÝDENNÍ STÁLICE 30.9. - 4.10.2024 .......... | ||
200 g | Grilované krůtí prsíčko sous - vide s rokfórovou omáčkou, bramborové krokety (A: 1, 3, 7) | 209 Kč |
350 g | Tortelliny plněné hovězím masem s rajčatovo – bazalkovou omáčkou, sýrem Gran Biraghi a čerstvou rukolou (A: 1, 3, 7) | 189 Kč |
300 g | Farmářský salát s hořčičným dresinkem, bramborami, restovanýmI slaninovými chipsy, vejcem a krutony (A: 1, 3, 7, 10) | 179 Kč |
Stálá nabídka
Vyzrálé steaky / Dry aged steaks
Nabízíme Vám vysoce kvalitní vyzrálé steaky z našich profesionálních lednic | ||
Dle denní nabídky... / current offer...
cena dle váhy / price by weight |
||
100 g |
T - bone steak
steak z nízkého roštěnce a svíčkové s hřbetní kostí ve tvaru písmene "T", s tukovým krytím na povrchu / Thin cut T-bone sirloin and tenderloin steak with a fat covering |
185 Kč |
100 g |
Porterhouse steak
"větší bratr" T - bone steaku s tukovým krytím, díky porcování směrem k zadní části obsahuje větší kus svíčkové / “Bigger Brother“ T-bone steak with a fat covering (it contains a bigger part of tenderloin due to carving towards back) |
195 Kč |
100 g |
Club steak
steak z nízkého roštěnce se žebrovou kostí a tukovým krytím / Thin cut steak with a rib bone and a fat covering |
165 Kč |
100 g |
Cote de boeuf
steak z vysokého roštěnce se žebrovou kostí a tukovým krytím / Thin cut steak with a rib bone and a fat covering |
165 Kč |
Steaky podáváme s mořskou solí, čerstvým pepřem a jednou omáčkou dle Vašeho výběru… | ||
pepřová / cheddarová / smetanové hříbky / bylinkové máslo
/ pepper Cream sauce / cheddar sauce / creamy mushrooms / herb butter |
||
Pro nejlepší požitek ze steaků, šéfkuchař nedoporučuje úpravu well-done…
/ For better taste of steak, the chef does not recommend well-done… |
Předkrmy / Starters
80 g |
Hovězí carpaccio s bazalkovým pestem, rukolou a parmazánem, opečený toast
(A: 1, 3, 7, 8)
/ Beef carpaccio with basil pesto, rocket and parmesan, toasted toast |
175 Kč |
100 g |
Naložený pikantní hermelín
(A: 7)
/ Marinated spicy hermelin cheese |
95 Kč |
200 g |
Variace marinovaných sýrů s olivami a česnekem
(A: 7)
/ A selection of marinated cheese with olives and garlic |
155 Kč |
150 g |
Masová tlačenka s cibulkou, čerstvým pepřem a octem
(A: 9)
/ Pork brawn with onion, fresh pepper and vinegar |
89 Kč |
100 g |
Utopenec s cibulkou a feferonkou
/ Pickled sausage with onion and hot pepper |
79 Kč |
Polévky / Soups
Silný hovězí vývar s játrovými knedlíčky, masem, zeleninou a nudlemi
(A: 1, 3, 9)
/ Strong beef broth with liver duplings, meat, vegetables and noodles |
59 Kč | |
Smetanová kyselica s uzeným masem a klobásou
(A: 1, 7, 9)
/ Creamy cabbage soup with smoked meat and sausage |
59 Kč | |
Dle denní nabídky
/ Soup of the day |
42 Kč |
Pivní pochoutky / Beer goods
150 g |
Trhané vepřové maso s jalapeňos papričkami, cheddarovou a chilli omáčkou Sriracha, hranolky
(A: 6, 7)
/ Pulled pork with jalapeño peppers, cheddar and Sriracha chili sauce, fries |
235 Kč |
160 g |
Smažené Loštické tvarůžky s uherákem a tatarskou omáčkou
(A: 1, 3, 7, 10)
/ Fried ripened cheese with Hungarian salami and tartar sauce |
159 Kč |
150 g |
Čerstvě míchaný tataráček z hovězí svíčkové s topinkami a česnekem (podáváme na vlastní nebezpečí)
(A: 1, 3, 10)
/ Freshly mixed beef tenderloin tartare served with fried bread and garlic (served at your own risk) |
295 Kč |
1 ks |
Pečené vepřové koleno v marinádě z černého piva s vejmrdou a hořčicí (podáváme vykoštěné)
(A: 10)
/ Roasted pork knuckle in black beer marinade served with apple horseradish and mustard (served boneless) |
289 Kč |
600 g |
Smažený pekáč (smažené kuřecí a vepřové řízečky, smažené Loštické tvarůžky, tatarská a pikantní omáčka, okurky, cibulky, beranní rohy, chléb)
(A: 1, 3, 7, 10)
/ Fried plate (fried chicken and pork cutlets, fried ripened cheese, tartar and spicy sauce, cucumbers, onions, lamb's horns, bread) |
515 Kč |
Česká klasika / Czech specialities
350 g |
Konfitované kachní stehýnko, variace knedlíků, červené zelí
(A: 1, 3)
/ Confited duck leg served with a selection of dumplings and red cabbage |
269 Kč |
150 g |
Krušovický hovězí guláš s červenou cibulkou, chilli papričkami a křenem, karlovarský knedlík
(A: 1, 3, 7, 9)
/ Beef goulash with red onion, chilli peppers and horseradish served with carlsbad dumplings |
198 Kč |
200 g |
Výpečky z vepřové krkovice, bramborové knedlíky, bílé zelí
(A: 1, 3, 7, 9)
/ Roasted pork neck, potato dumplings, white cabbage |
198 Kč |
Ryby / Fish
200 g |
Candát na česneku a rozmarýnu, šťouchané brambory s anglickou slaninou, cheddarem a jarní cibulkou
(A: 4, 7)
/ Pike perch with garlic and rosemary, chunky - mash potatoes with bacon, cheddar and spring onions |
325 Kč |
200 g |
Losos na citrónovém pepři s brokolicí na másle a holandskou omáčkou
(A: 4, 7)
/ Pike perch on lemon pepper with brocolli florets on butter and hollandaise sauce |
325 Kč |
200 g |
Grilovaný losos s bazalkovým pestem a zakysanou smetanou créme fraiche, listový salátek se cherry rajčátky
(A: 4, 7, 8)
/ Grilled salmon with basil pesto and sour cream créme fraiche, leaf salad with cherry tomatoes |
325 Kč |
Drůbež / Poultry
200 g |
Grilované kachní prsíčko (sous vide), brusinková omáčka s portským vínem, šťouchané brambory s jarní cibulkou
(A: 1, 7)
/ Grilled duck breast (sous vide), cranberry sauce with port wine, mashed potatoes with spring onion |
265 Kč |
200 g |
Kuřecí prsíčka na grilu s cheddarovou omáčkou
(A: 7)
/ Grilled chicken breast with cheddar sauce |
195 Kč |
200 g |
Tymiánová kuřecí prsíčka s bylinkovo máslovým přelivem a grilovanou zeleninou
(A: 7)
/ Thyme chicken breast with herb butter sauce and grilled vegetables |
225 Kč |
Hovězí steaky / Beef steaks
…nabízíme Vám možnost výběru Beef steaku nebo telecího Rib eye steaku
/ … We offer you a choice of Beef steak or veal Rib eye steak |
||
250 g |
Beef steak s mořskou solí, čerstvým pepřem a bylinkovým máslem
(A: 7)
/ Beef steak with sea salt, fresh pepper and herb butter |
449 Kč |
250 g |
Telecí Rib eye steak s mořskou solí, čerstvým pepřem a bylinkovým máslem
(A: 7)
/ Veal Rib eye steak - with sea salt, fresh pepper and herb butter |
399 Kč |
250 g |
Beef steak s pepřovou smetanovou omáčkou
(A: 7, 9)
/ Beef steak with pepper cream sauce |
449 Kč |
250 g |
Telecí Rib eye steak s pepřovou smetanovou omáčkou
(A: 7, 9)
/ Veal Rib eye steak with pepper cream sauce |
399 Kč |
250 g |
Beef steak s restovanými žampióny v anglické slanině a cibuli
/ Beef steak with roasted mushrooms in bacon and onion |
449 Kč |
250 g |
Telecí Rib eye steak s restovanými žampióny v anglické slanině a cibuli
/ Veal Rib eye steak - with roasted mushrooms in bacon and onion |
399 Kč |
Jídla z grilu / Grill
200 g |
Vepřová panenka se smetanovými hříbky
(A: 7, 9)
/ Pork tenderloin with creamy mushrooms |
295 Kč |
200 g |
Vepřová panenka s bylinkovým máslem a grilovanou zeleninou
(A: 7)
/ Pork tenderloin with herb butter served with grilled vegetables |
315 Kč |
250 g |
Vepřová krkovička se zkaramelizovanou cibulí, pečený brambor s česnekovým dipem
(A: 3, 7, 10)
/ Pork steak with caramelized onions, baked potato with garlic dip |
269 Kč |
250 g |
Vepřová krkovička se sázeným vejcem, slaninovými chipsy a BBQ majonézou
(A: 3, 10)
/ Pork steak served with a fried egg, bacon crisps and BBQ mayonnaise |
235 Kč |
850 g |
Krušovický masový a přílohový mix gril (pro 4 osoby) (filírované kachní a kuřecí prsíčko, telecí rib eye steak a vepřová panenka, pečený brambor s česnekovým dipem, hranolky,
(A: 1, 3, 7, 9)
grilovaná zelenina, cheddarová a pepřová omáčka, bylinkové máslo)/ Krušovice meat and side dish mix grill (for 4 people) (duck and chicken breast, veal rib eye steak, pork tenderloin, baked potato with garlic dip, fries, vegetables, sauces...) |
1090 Kč |
A co dál... / Other dishes...
200 g |
Burger z trhaného vepřového masa s jalapeňos papričkami, listovými saláty, rajčetem a BBQ majonézou, hranolky s pikantní omáčkou
(A: 1, 3, 7, 10)
/ Pulled pork burger with jalapeño peppers, lettuce, tomato and BBQ mayonnaise, fries with spicy sauce |
249 Kč |
200 g |
Burger z hovězího chuck rollu s majonézou z pečené zkaramelizované cibule, vyrestovanou slaninou, zeleninou a cheddarem, hranolky s pikantní omáčkou
(A: 1, 3, 7, 10)
/ Beef chuck roll burger with roasted caramelized onion mayonnaise, roasted bacon, vegetables and cheddar, fries with spicy sauce |
265 Kč |
150 g |
Smažené kuřecí řízky
(A: 1, 3, 7)
/ Fried chicken schnitzels |
155 Kč |
150 g |
Smažené řízky z vepřové panenky
(A: 1, 3, 7)
/ Fried pork tenderloin |
185 Kč |
300 g |
Kornout s hranolkami, česneková a pikantní omáčka
(A: 3, 7, 10)
/ A cone of fries served with a garlic and spicy sauce |
129 Kč |
Těstoviny / Pasta
300 g |
Smetanové gnocchi s kuřecím masem, listovým baby špenátem, česnekem a parmazánem
(A: 1, 3, 7)
/ Creamy gnocchi with chicken, baby spinach, garlic and parmesan cheese |
205 Kč |
300 g |
Spaghetti aglio olio e peperoncino (restovaný česnek, chilli paprička, petrželka, parmazán)
(A: 1, 3, 7)
/ Spaghetti aglio olio e peperoncino (roasted garlic, chilli pepper, parsley, parmesan cheese) |
169 Kč |
300 g |
Pappardelle s vepřovou panenkou, cherry rajčaty a bazalkovým pestem, parmazán
(A: 1, 3, 7, 8)
/ Pappardelle served with pork tenderloin, cherry tomatoes, basil pesto and parmesan cheese) |
219 Kč |
Dětská jídla / Children´s meals
100 g |
Přírodní kuřecí prsíčka
(A: 1, 9)
/ Chicken breast steak |
119 Kč |
100 g |
Smažený kuřecí řízeček
(A: 1, 3, 7)
/ Chicken schnitzel |
119 Kč |
100 g |
Grilované medajlonky z vepřové panenky
(A: 1, 9)
/ Grilled pork tenderloin medallions |
139 Kč |
120 g |
Špagety s tomatovou omáčkou, sypané sýrem Eidam
(A: 1, 3, 7)
/ Spaghetti with tomato sauce, sprinkled with Eidam cheese |
99 Kč |
2 ks |
Lívance s tvarohovým krémem a borůvkami
(A: 1, 3, 7)
/ Pancakes with cream cheese and blueberries |
99 Kč |
Saláty velké / Large salads
300 g |
Variace listových trhaných salátů s filírovaným grilovaným kachním prsíčkem, grapefruitem, vlašskými ořechy a medovo - pomerančovým winaigrette dresinkem
(A: 8, 10)
/ Variation of torn leaf salads with filleted grilled duck breast, grapefruit, walnuts and honey-orange vinaigrette dressing |
195 Kč |
300 g |
Caesar salát s grilovaným kuřecím prsíčkem, krutony a parmazánem
(A: 1, 3, 4, 7, 10)
/ Caesar salad with grilled chicken breast, croutons and parmesan |
199 Kč |
300 g |
Bulgurový salát s čerstvou zeleninou, rozpečeným hermelínem a brusinkovou omáčkou s portským vínem
(A: 1, 7)
/ Bulgur salad with fresh vegetables, toasted camembert and cranberry sauce with port wine |
165 Kč |
Míchaný zeleninový salát s balkánským sýrem .... VELKÝ
(A: 7)
/ Mixed vegetable salad with balcan cheese ... LARGE |
149 Kč |
Saláty malé / Small salads
Okurkový se sladkokyselou zálivkou
/ Cucumber salad with sweet and sour dressing |
65 Kč | |
Rajčatový s cibulkou
/ Tomato salad with onion |
65 Kč | |
Míchaný zeleninový
/ Mixed vegetable salad |
65 Kč | |
Míchaný zeleninový salát s balkánským sýrem .... MALÝ
(A: 7)
/ Mixed vegetable salad with balcan cheese ...SMALL |
99 Kč |
Omáčky studené / Cold sauces
Pikantní majonézová omáčka
(A: 3, 7, 10)
/ Spicy mayonnaise sauce |
49 Kč | |
Česnekovo- bylinková omáčka
(A: 3, 7, 10)
/ Garlic - herb sauce |
49 Kč | |
Tatarská omáčka
(A: 3, 7, 10)
/ Tartar sauce |
49 Kč | |
BBQ majonéza
(A: 3, 7, 10)
/ BBQ mayonnaise |
49 Kč |
Omáčky teplé / Warm sauces
Pepřová smetanová omáčka
(A: 1, 7, 9)
/ Pepper cream sauce |
69 Kč | |
Smetanové hříbky
(A: 1, 7, 9)
/ Creamy forest mushrooms |
89 Kč | |
Cheddarová omáčka
(A: 1, 7)
/ Cheddar sauce |
69 Kč | |
Brusinková omáčka s portským vínem
(A: 1)
/ Cranberry sauce with port wine |
69 Kč |
Moučníky / Desserts
3 ks |
Lívance s tvarohovým krémem, borůvkami a šlehačkou
(A: 1, 3, 7)
/ Pancakes with cream cheese, blueberries and whipped cream |
129 Kč |
Čokoládový fondant s horkými višněmi a šlehačkou
(A: 1, 3, 7)
/ Chocolate fondant with hot sour cherries and whipped cream |
115 Kč | |
Vanilková zmrzlina s karamelem, griliášem a šlehačkou
(A: 1, 3, 7)
/ Vanilla ice cream with caramel and whipped cream |
85 Kč | |
Horké maliny s vanilkovou zmrzlinou a drcenými sněhovými pusinkami, šlehačka
(A: 7)
/ Hot raspberries with vanilla ice cream and whipped cream |
105 Kč |
Přílohy / Side dishes
200 g |
Vařené brambory
/ Boiled potatoes |
45 Kč |
200 g |
Opečené brambůrky na sádle
/ Roasted potatoes in lard |
50 Kč |
200 g |
Pečený brambor s česnekovo-bylinkovým dipem
(A: 3, 7, 10)
/ Jacket potatoe with a garlic - herb dip |
55 Kč |
200 g |
Šťouchané brambory s jarní cibulkou
(A: 7)
Chunky - mash potatoes with spring onions |
55 Kč |
200 g |
Šťouchané brambory s anglickou slaninou, cheddarem a jarní cibulkou
(A: 7)
/ Chunky - mash potatoes with bacon, cheddar and spring onions |
65 Kč |
200 g |
Bramborové knedlíky
(A: 1, 3, 7)
/ Potato dumplings |
45 Kč |
160 g |
Houskové knedlíky
(A: 1, 3, 7)
/ Bread dumplings |
45 Kč |
200 g |
Karlovarské knedlíky
(A: 1, 3, 7)
/ Carlsbad dumplings |
45 Kč |
150 g |
Hranolky Julienne
/ Julienne fries |
55 Kč |
150 g |
Steakové hranolky
/ Steak cut chips |
55 Kč |
200 g |
Rýže dušená
/ Boiled rice |
45 Kč |
200 g |
Těstoviny
(A: 1, 3)
/ Pasta |
45 Kč |
200 g |
Grilovaná zelenina
/ Grilled vegetables |
80 Kč |
Provozní doba kuchyně
Provoz kuchyně je ukončen 75 min. před koncem otevírací doby restaurace
/ The kitchen is closed 75 min before the end of the restaurant's opening hours |
Upozornění... / Please note…
Informace o obsažených alergenech poskytne obsluha na vyžádání zákazníka. Rádi pro Vás připravíme poloviční porci za 70% původní ceny. Všechny naše pokrmy, je možno zabalit s sebou
Information about allergens will be provided on request. We are happy to prepare a half - portion for 70% of the original price.All our meals can be packed up to take away. |
||
1 ks | Menu box | 10 Kč |
Piva na čepu / Draft beer
0,3 l |
Krušovice Řízná Desítka
/ Krušovice Ten |
24 Kč |
0,5 l |
Krušovice Řízná Desítka
/ Krušovice Ten |
39 Kč |
0,3 l | Krušovice 11 Mušketýr (Tank) | 26 Kč |
0,5 l | Krušovice 11 Mušketýr (Tank) | 42 Kč |
0,3 l |
Krušovice Královská Dvanáctka
/ Krušovice Royal Twelve |
29 Kč |
0,5 l |
Krušovice Královská Dvanáctka
/ Krušovice Royal Twelve |
48 Kč |
0,3 l | Krušovický Bohém (tank) | 29 Kč |
0,5 l | Krušovický Bohém (tank) | 48 Kč |
0,3 l |
Krušovice Černé
/ Krušovice Black |
26 Kč |
0,5 l |
Krušovice Černé
/ Krušovice Black |
42 Kč |
0,3 l |
Krušovice Nefiltr
/ Krušovice Unfiltered |
29 Kč |
0,5 l |
Krušovice Nefiltr
/ Krušovice Unfiltered |
48 Kč |
0,3 l |
Krušovice Královské Hořké NEALKO
/ Krušovice non-alcoholic |
26 Kč |
0,5 l |
Krušovice Královské Hořké NEALKO
/ Krušovice non-alcoholic |
42 Kč |
0,3 l |
Radler citrón 0% NEALKO
/ Radler lemon 0% |
28 Kč |
0,5 l |
Radler citrón 0% NEALKO
/ Radler lemon 0% |
46 Kč |
0,3 l |
Krušovice Řezané (Královská Desítka + Černé)
/ Mixed Beer (Krušovice Ten + Krušovice Black) |
24 Kč |
0,5 l |
Krušovice Řezané (Královská Desítka + Černé)
/ Mixed Beer (Krušovice Ten + Krušovice Black) |
40 Kč |
0,3 l |
Krušovice Řezané (Královská Dvanáctka + Černé)
/ Mixed Beer (Krušovice Royal Twelve + Krušovice Black) |
27 Kč |
0,5 l |
Krušovice Řezané (Královská Dvanáctka + Černé)
/ Mixed Beer (Krušovice Royal Twelve + Krušovice Black) |
45 Kč |
Pivní degustace (6 vzorků čepovaného piva)
/ Tasting of 6 samples of draft beer |
110 Kč |
Piva Lahvová / Bottled beer
0,44 l |
Strongbow Cider
dle aktuální nabídky / current offer |
55 Kč |
0,4 l | Heineken | 50 Kč |
Vína rozlévaná a lahvová / House and bottled wine
Vína dle aktuální nabídky vinného lístku …
/ Wines according to current offer of wine list… |
Sekty / Sparkling wine
0,75 l | Bohemia sekt Demi sec | 295 Kč |
0,75 l | Bohemia sekt Brut | 295 Kč |
Aperitivy / Aperitives
0,1 l |
Cinzano
bianco, rosso |
62 Kč |
Martini
extra dry |
62 Kč | |
0,1 l | Campari bitter | 99 Kč |
0,1 l |
Crodino
nealko bitter |
68 Kč |
Lihoviny, destiláty / Spirits and liqueurs
0,04 l | Peprmint | 40 Kč |
0,04 l | Vaječný likér | 40 Kč |
0,04 l | Griotte | 40 Kč |
0,04 l | Tuzemák | 40 Kč |
0,04 l |
Karlovarská Becherovka
original, lemond |
45 Kč |
0,04 l |
Fernet stock
original, citrus |
45 Kč |
0,04 l | Jägermeister | 65 Kč |
0,04 l | Bailey´s | 60 Kč |
0,04 l |
Berentzen
jablko, třešeň |
45 Kč |
0,04 l | Stará myslivecká Reserve | 45 Kč |
0,04 l | Vodka Absolut | 55 Kč |
0,04 l | Vodka Finlandia | 55 Kč |
0,04 l | Hruškovice | 45 Kč |
0,04 l | Hruškovice Žufánek | 65 Kč |
0,04 l | Slivovice | 45 Kč |
0,04 l | Slivovice Žufánek | 65 Kč |
0,04 l | Beefeater gin | 60 Kč |
0,04 l | Bombay Sapphire gin | 70 Kč |
0,04 l | Gin Puerto de Indias Strawberry | 70 Kč |
0,04 l |
Tequila Olmeca
blanco, reposado |
70 Kč |
Rumy / Rums
0,04 l | Republika Exclusive | 50 Kč |
0,04 l | Captain Morgan Spiced gold | 60 Kč |
0,04 l | Havana Club 3 Aňos | 65 Kč |
0,04 l | Capitan Bucanero Elixir Dominicano | 80 Kč |
0,04 l | Legendario Elixir de Cuba | 95 Kč |
0,04 l | Matusalem | 95 Kč |
0,04 l | Barcelo | 95 Kč |
0,04 l | Cargo Cult | 110 Kč |
0,04 l | Flor de Caňa Centenario 18 Aňos | 110 Kč |
0,04 l | Diplomatico | 110 Kč |
0,04 l | Don Papa | 110 Kč |
0,04 l | El Dorado | 110 Kč |
0,04 l | Ron Zacapa Centenario 23 Aňos | 130 Kč |
Whisky, Irská whiskey / Whisky, Irish whiskey
0,04 l | Johnnie Walker Red Label | 70 Kč |
0,04 l | Ballantines | 70 Kč |
0,04 l | Tullamore dew | 70 Kč |
0,04 l | Jameson | 70 Kč |
Tennessee whiskey, Bourbon
0,04 l | Jack Daniel´s | 85 Kč |
0,04 l |
Jack Daniel´s
Honey, Fire |
85 Kč |
0,04 l | Four Roses | 70 Kč |
Cognac
0,04 l | Metaxa ***7**** | 80 Kč |
0,04 l | Hennessy V.S.O.P. | 130 Kč |
Míchané nápoje / Cocktails
0,5 l |
Virgin Mojito
nealko / non - alcoholic |
126 Kč |
0,35 l | Mojito | 135 Kč |
0,24 l | Aperol Spritz | 95 Kč |
Nealkoholické nápoje / Non - alcoholic drinks
0,33 l |
Coca - Cola
Original, Zero |
46 Kč |
0,33 l | Fanta | 46 Kč |
0,33 l | Sprite | 46 Kč |
0,25 l |
Tonic Kinley
Tonic, Ginger Ale, Bitter Rose |
46 Kč |
0,25 l |
Cappy
pomeranč, černý rybíz, hruška, jablko, jahoda, multivitamin / orange, blackcurrant, pear, apple, strawberry, multivitamin |
49 Kč |
0,33 l |
Mattoni Grand
neperlivá, jemná, perlivá / non - sparkling, fine - sparkling, sparkling |
38 Kč |
0,75 l |
Aqua Blupura - filtrovaná voda / filtered water
sycená, nesycená / carbonated, non - carbonated |
40 Kč |
0,1 l |
Aqua - Blupura filtrovaná voda
/ filtered water |
6 Kč |
0,25 l | Red Bull | 76 Kč |
0,25 l |
Pimento
zázvorová limonáda s chilli / giger lemonade with chilli |
65 Kč |
0,4 l |
Naše limonáda / House lemonade
dle aktuální nabídky / current offer |
64 Kč |
Káva / Coffee
Espresso Ristretto | 53 Kč | |
Espresso | 53 Kč | |
Espresso Lungo | 53 Kč | |
Espresso Americano | 53 Kč | |
Espresso Doppio | 107 Kč | |
Espresso Macchiato (A: 7) | 64 Kč | |
Cappuccino (A: 7) | 64 Kč | |
Latté Macchiato (A: 7) | 75 Kč | |
Latté s příchutí
(A: 7)
dle aktuální nabídky / current offer |
75 Kč | |
Alžírská káva (A: 7) | 82 Kč | |
Irská káva (A: 7) | 97 Kč | |
Vídeňská káva (A: 7) | 64 Kč | |
Turecká káva | 53 Kč | |
Ledová káva se zmrzlinou
(A: 7)
/ Ice coffee |
93 Kč |
Bezkofeinová káva / Decaffeinated coffee
Turecká káva | 53 Kč | |
Káva - instantní | 53 Kč | |
Káva s mléčnou pěnou - instantní (A: 7) | 61 Kč | |
Vídeňská káva - instantní (A: 7) | 61 Kč |
Mléčné nápoje / Milk drinks
Čokoládové mléko / Chocolate milk
(A: 7)
tmavé, bílé / dark, white |
55 Kč | |
0,4 l | Milk Shake (A: 7) | 65 Kč |
0,2 l | Top Foam (A: 7) | 45 Kč |
Teplé nápoje / Hot drinks
Čaj / Tea
dle aktuální nabídky / current offer |
58 Kč | |
Čaj z čerstvé máty nebo zázvoru
/ Tea from fresh mint or ginger |
61 Kč | |
Svařené víno / Mulled wine
bílé, červené / white, red |
70 Kč | |
Grog
Tuzemák, Griotka |
50 Kč |
Doplňkový sortiment / Bar snacks
80 g |
Pražené mandle
/ Roasted almonds |
80 Kč |
115 g |
Preclíky
/ Pretzels |
60 Kč |
Med
/ Honey |
10 Kč | |
Šlehačka
(A: 7)
/ Whipped cream |
15 Kč |
NAŠE PIVO
Šalanda Mladá Boleslav je místem, kde se lidé rádi a především opakovaně setkávají
Boleslavská Šalada se nachází v samotném centru města na třídě Václava Klementa. Znalcům a milovníkům pěnivého moku nabízí skvěle ošetřená a s láskou čepovaná piva, kterými jsou prvotřídní tankové Krušovice 12. dále Krušovice 10, Mušketýr, Malvaz, Pšeničné, Krušovice Černé a v neposlední řadě i nealkoholický Zlatopramen NA. K jídlu se podávají tradiční české speciality, chuťovky k pivu, ale také grilované steaky, těstoviny, saláty a samozřejmě dezerty. Bezmála 140 míst k sezení v létě doplňuje ještě dalších 36 na letní terase.
Seznam alergenů
- Obiloviny obsahující lepek a výrobky z něj
- Korýši a výrobky z nich
- Vejce a výrobky z nich
- Ryby a výrobky z nich
- Podzemnice olejná (arašídy) a výrobky z nich
- Sójové boby (sója) a výrobky z nich
- Mléko a výrobky z něj
- Skořápkové plody (všechny druhy ořechů) a výrobky z nich
- Celer a výrobky z něj
- Hořčice a výrobky z ní
- Sezamová semena (sezam) a výrobky z nich
- Oxid siřičitý a siřičitany - v koncentracích vyšších než 10mg, ml/kg l vyjádřeno SO2
- Vlčí bob (lupina) a výrobky z něj
- Měkkýši a výrobky z něj